1- المغنی، عبد(1380) غالب و شعر فارسی، مترجم: محمّد کیومرثی، نامه ی پارسی، شماره اول، صص 170- 164.
2- باقری، مهری(1371) ملاحظاتی درباره ی جهان بینی ادبی (غالب) ، قند پارسی، شماره 5، صص 66- 61.
3- جان نثاری، ناصر(1378)اندیشه های عرفانی در شعر غالب دهلوی، کیهان فرهنگی، شماره 151، صص 27- 24.
4- حافظ شیرازی، شمس الدین محمّد(1369)دیوان، به تصحیح محمّد قزوینی و قاسم غنی، چاپ اول، تهران: انتشارات زوّار.
5- دهخدا، علی اکبر(1373) لغت نامه، تهران: انتشارات دانشگاه تهران.
6- دیوان بیگی شیرازی، سیّد احمد(1365) حدیقه الشعرا، چاپ اول، تهران: زرّین.
7- سحر کاکوروی، منشی احمد حسین(1385)طور معنی، مقدّمه و تصحیح و تعلیق رئیس احمد نعمانی، چاپ اول، دهلی نو: خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران.
8- شفیعی کدکنی، محمّد رضا(1347)شعر پارسی در آنسوی مرزها، هنر و مردم، شماره 69، صص 29- 24.
9- شمیسا، سیروس(1375) فرهنگ عروضی، چاپ سوم، تهران: فردوس.
10- غالب دهلوی، اسد الله بن عبدالله، (1376) دیوان غالب دهلوی، به اهتمام محسن کیانی، چاپ اول، تهران: انتشارات روزنه.
11- ----------- (1381)سومنات خیال، مقدّمه، تصحیح و تحقیق محمّد حسن حائری، چاپ اول، تهران: انتشارات امیر کبیر.
12- -----------(1371) میخانه ی آرزو، به کوشش محمد حسن حائری، چاپ اول، تهران: نشر مرکز.
13- قاسمی، شریف حسین(15/8/1387) ویژگی های ادب فارسی در عصر غالب، مترجم: پروانی، عبدالرحیم،
www.khawaran.com
14- مؤذّنی، علی محمّد(1381)عوامل مهم نفوذ و گسترش زبان فارسی در شبه قاره، قند پارسی، شماره 17، صص 142- 136.