A Study on Themes and Synonyms from Indian Style Poets' Perspective (Based on mystical sonnets of Erafi Shiraz, Taleb Amoli, Kalim Kashani and Saeb Tabrizi)

Document Type : Research Paper

Authors

1 The Assistant Professor of Persian Language and Literature, Gonbad Kavous University

2 PhD student in Persian Language and Literature, Mazandaran University

Abstract

Abstract
In the 10th century, with the advent of Safavid Dynasty, a fundamental reform was made in Iranian society and, consequently, in all its thought and art domains. In this era, a style with vivid difference from the previous ones was born and the Persian poetry was reformed either in terms of form or meaning. Creation of new themes limited to one verse was one of the topics that had the most importance in the poet of this style and was replaced by all poetry topics. Through investigating the sonnets of four of the most eminent poets of this style the following results were obtained regarding theme: new themes and beautiful literary language have tight and direct relationship with each other and the poets depict such colorful theme using beautiful words and expressions. Features like attempts to find new themes, difficulty in understanding the theme for the audience, making wonder and joy for the poet and audience and freshness are the most fundamental components of ne themes. In addition, such themes are found through thought and silence and the principal source of their discovery are the environmental elements around the poet.
 

Introduction

The emergence of Indian style with its different paradigm moved Persian poetry moved into a different route, which was incomparable with previous eras (Ismaili and Hasanpooralashti, 2014, 44-21). The most important concern for poets in this school is creating untapped concepts within a line as well as generating delight for its readership. In fact, in the poetry of this period, the concept has the highest significance and replaces poetical subjects to the extent that in the views of some scholars, Indian style is the poetry of the concept rather than the subject (Shamsia, 1995, 298).
To create fresh concepts, poets engaged in this style recourse to anywhere and anything to achieve their objectives. Even though the poets paid special attention to these terms and meanings, in their works, there were not any coherent and clear words concerning the quiddity of these terms. Also, views about their poetry are various and even antithetical. The lack of clarity and coherence generates questions for critics, audiences, and readers of Indian style poetry. Therefore, the authors of this paper are to address what are the characteristics and nature of the poems of the poets in question and find a possible answer.

Research methodology

This study is text-oriented and capitalizes on a descriptive-analytical approach along with the library-documentary method. As evident in the title of this study, though perusing the sonnet divans of four Indian style poets: Saeb Tabrizi, Kalim Kashani, Orfi Shirazi, and Taleb Amoli, the current article strives to find the quiddity and essence of Indian style concepts and synonyms from the standpoints of the poets.

Discussion

Undoubtedly, paying attention to concepts and inventing them is the key concern of poets in the Indian style.  Few are poetical divans whose creators to be free from finding new concepts and meanings. This attention has been to the degree that it penetrated to their poetry and has been the subject of the (poetical) discourse, and this means that “poets in this period employed many poetical and rhetorical terms in their poetry, and spoke about it. They also evaluated their poetry, whether it qualifies or not (Hasanpooralashti a, 2005, 70). Concepts and synonyms include the meaning of the alien, colorful meaning, conspicuous meaning, delicate meaning, complicated meaning, circular meaning, elevated thought, fresh thought, new discourse, etc. which were frequently applied in the divans of this era. In continuance, explanations concerning the quiddity of concept and its synonyms will be mentioned.
3.1. Features of new concepts

One cannot easily achieve new concepts and a delicate meaning.
Also, articulating this meaning is difficult, and its understanding demands attention and cogitation.
This colorful meaning generate delight for the poet and wonder and joy for his readership
Undoubtedly the principal feature of the new concept and alien meaning in the Indian style is its freshness and uniqueness. In other words, the concept is new and the meaning exotic so long as they have not been utilized in their current fashion in the past, and they are unique to the poet or the result from the metamorphosis of the subjects which formerly were used.

3.2. Techniques of Creating Concepts
The poets operating in this style have referred to some techniques for creating the new concepts, and alien meanings, prominent among them are cogitation and silence.
3.3. The Wellsprings of New Concept Discovery
Due to changes that happened in the area of poetical subjects in this era, as well as the emphasis was placed om untapped concepts and exotic meanings, it is natural that the sources of the poets had altered too.
The Indian style poet treads a different path. Since, in this period, orthodox topics are toppled, the poets did not cull their themes from books and their predecessors. Instead, they got their inspiration from their surroundings. Hence, the poet permits himself to fish for new concepts from everywhere and everything. It has been their principal characters in this period. In this regard, all constituents of plain creation, their immediate Nature, the simple life of the mass could be the source of fresh concepts for them, and this phenomenon forms through forging abstract relations and imaginative bonds with inner thoughts.

Conclusion

In the 10th century, with the rise of the Safavid dynasty, there was a dramatic evolution in Iranian society. Persian poetry, which has always been the most important and main media in this land, thus in turn led to the emergence of a specific style in Persian literature. This style became known as the Indian style. The poets of this style were different in their style from those ones following Khorasani style poets who imitated the nature and its elements. They were also different from the mystic poets of the Iraqi style whose vision was entirely inner and universal. The newly emerged style paid attention to both the outside world and its embedded elements, and the inner world and their mental and psychological conditions. In this regard, they touched on a combination of the inside and the outside worlds. Notably, all could occur in only one poetic verse. Therefore, paying attention to themes became the most important mental concerns of poets of this style. In few anthologies, it is possible to know that its owner is free from the idea of finding new themes and new meanings.
This attention is so tangible that its themes and synonyms are clearly related to their poetry as well. According to the poets in this style, it can be argued that the themes and synonyms are a network of connections among the words of a verse, achieved by great effort and discovery of verbal and spiritual proportions which make them difficult to understand.
Moreover, the themes and synonyms must express a speech in a virgin and deep-thinking manner and precisely must reflect all elements of existence, ordinary life and nature components and thus create happiness for the poet and his audience.

References

Amoli, Taleb, koliate ashar, Ed: Shahab Taheri, Tehran: Sanaei Publications.
Ashouri, Darioush. (1999). Sher va andisheh, Tehran: Markaz Publications.
Brown, Edward. (1997). Tarikh-e adabiat-e iran az safavieh ta asre hazer, Ed: Zya Addin Sagadi va Abdolhossein Navayi, Tehran: Morvarid Publications.
Esmaeeli, Morad, hassanpour Alashti, hossein. (2015). An Investigation of Distinction and Incommensurability of Indian Style with Former Styles Through Thomas Kuhn Theory, Sherpzhoohi, 6(3): 21-44.
Fotuhi, Mahmood. (2007). Naghd-e adabi dar sabk-e hendi, Tehran: Sokhan Publications.
Fotuhi, Mahmood. (2017). Theme in the Indian Style Poetical Technique, Naghd-e adabi, 9(34): 119-156.
Hassanpour Alashti, Hussein. (2006a). Meaning of the Alien in Sayeb Tabrizi Poems, nashrye-e danshkaday-e adabiat va oloom ensani-e danshgah-e tabriz, 48(196): 84-96.
Hassanpour Alashti, Hussein. (2006b). Tarz-e taze: sabkshenas-ye ghazal-e sabk-e hendi, Tehran: Sokhan Publications.
Husseini, Hassan. (1989). Bidel, seoehri va sabk-e hendi, Tehran: Soroosh Publications.
Kashani, Kalim. (1983). Divan, Ed: Mahdi Afshar, Tehran: Zarrin: Publications.
Khatami, Ahmad. (1993). Sabk-e hendi va dore-ye bazgasht (ya neshane-hayi az sabk-e hendi dar sher dore-ye aval-e bazgast-e adabi), Teran: Baharestan Publications.
Mo’tamen, Zainolabedin. (1993). Tahavol-e sher-e farsi, Tehran: Tahouri Publications.
Mohabbati, Mijtaba. (2009). Az mana ta sourat: tabaghebandi va tahlil-e risheha, zaminehha, nazarieha, jarianha, roykardha, andiseha va asar-e mohem-e naghd-e adabi va adabiat-e farsi, Tehran: Sokhan Publications.
Nemani, Shebli. (1989). Sherolajam ya tarikh shoara va adabiat-e iran, (3,4,5), Tarjomeh: Sayed Mohammadtaghi Fakhr-e Dayi Gilani, Ashena Publications.
Orfi-e Shirazi, koliat-e orfi-e shirazi, Ed: Javaheri “vajdi”, Tehran: Sanaee Publications.
Safa, zabihollah, tarikh adabiat dar iran, Tehran: Ferdowsi Publications, 1984.
Sayeb Tabrizi, Mohammadali. (1993). Divan-e sayeb-e tabrizi, Ed: Mohammad Ghahreman, Tehran: Elmi va Farhangi Publications.
Shafiei Kadkani, Mohammadreza. (1999). Adabiat-e farsi az asr-e jami ta roozegar ma, targome: Hojatollah Asil, Tehran: Nay Publications.
Shamisa, Syrus. (2000). Sabkshenasi-e sher, Tehran: Ferdows Publications.
Suratgar, Lotfali. (1967). Manzoumeh-haye ghnayei dar iran, Tehran: Tehran University Publications.
Zarinkoob, Abdolhussein, az gozashtaye adabi iran, Tehran: Sokhan Publications

Keywords


آشوری، داریوش. (1377). شعر و اندیشه، تهران: نشر مرکز.
آملی، طالب. (بی‌تا). کلیات اشعار، به اهتمام و تصحیح و تحشیۀ شهاب طاهری. تهران: سنایی.
اسماعیلی، مراد؛ حسن‌‌پور آلاشتی، حسین. (1393). بررسی تمایز و قیاس‌‌ناپذیری سبک هندی با سبک‌‌های قبل از آن، از چشم‌‌انداز نظریۀ تامس کوهن، شعرپژوهی، 6(3): 21-44.
براون، ادوارد. (1375). تاریخ ادبیات ایران از صفویه تا عصر حاضر، ترجمۀ بهرام مقدادی، تحشیه و تعلیق ضیاءالدین سجادی و عبدالحسین نوایی، تهران: مروارید.
حسن‌پور آلاشتی، حسین. (1384الف). معنی بیگانه در شعر صائب تبریزی، زبان و ادب فارسی، 48(196): 69-84.
حسن‌پور آلاشتی، حسین. (1384ب). طرز تازه: سبک شناسی غزل سبک هندی، تهران: سخن.
حسینی، حسن. (1367). بیدل، سپهری و سبک هندی، تهران: سروش.
خاتمی، احمد. (1371). سبک هندی و دورۀ بازگشت (یا نشانه‌‌هایی از سبک هندی در شعر دورۀ اول بازگشت ادبی)، ناشر: بهارستان.
زرین‌کوب، عبدالحسین. (بی‌تا). از گذشتۀ ادبی ایران، تهران، سخن.
شفیعی‌‌کدکنی، محمدرضا. (1378). ادبیات فارسی از عصر جامی تا روزگار ما، ترجمۀ حجت‌الله اصیل، تهران: نشر نی.
شمیسا، سیروس. (1374). سبک‌شناسی شعر. انتشارات فردوس.
صائب تبریزی، محمدعلی. (‌‌1371). دیوان صائب تبریزی، به کوشش محمد قهرمان، دورۀ 6 جلدی، تهران: انتشارات علمی و فرهنگی.
صفا، ذبیح‌الله. (1363). تاریخ ادبیات در ایران، جلد چهارم و پنجم، تهران: انتشارات فردوسی.
صورتگر، لطفعلی. (1345). منظومه‌‌های غنایی ایران، تهران: انتشارات دانشگاه تهران.
عرفی شیرازی. (بی‌تا). کلیات عرفی شیرازی، به کوشش جواهری «وجدی»، تهران: سنایی.
فتوحی رودمعجنی، محمود. (1385). نقد ادبی در سبک هندی، تهران: انتشارات سخن.
فتوحی رودمعجنی، محمود. (1395). مضمون در فن شعر سبک هندی، نقد ادبی، 9(34): 119-156.
کاشانی، کلیم. (1362). دیوان کلیم کاشانی، با مقدمه و حواشی و فرهنگ لغات مهدی افشار، تهران: انتشارات زرین.
محبتی، مجتبی. (1388). از معنا تا صورت: طبقه‌بندی و تحلیل ریشه‌‌ها، زمینه‌‌ها، نظریه‌‌ها، جریان‌‌ها، رویکردها، اندیشه‌‌ها و آثار مهم نقد ادبی و ادبیات فارسی، تهران: سخن.
مؤتمن، زین‌العابدین. (1371). تحول شعر فارسی، تهران: طهوری.
نعمانی، شبلی. (1368). شعرالعجم یا تاریخ شعرا و ادبیات ایران، جلد 3، 4 و 5، ترجمۀ سید محمدتقی فخر داعی گیلانی، چاپخانۀ آشنا.